--Петрозаводск --Община --Шалом --Школа --Хесед --Молодежный клуб--
--История общины --Газета --Интернет --Главная --


Петрозаводск
Еврейская община
Наша газета

НОМЕР 23


В Фестивале Еврейского детского художественного творчества, проводящемся в Москве уже четвертый раз, впервые приняли участие ученики школы ЙОМ РИШОН Ася Арутюнян, Маша Арутюнян, Ксения Сигалова. (Участие детей из Петрозаводска было даже особо отмечено в программке, выпущенной к фестивалю.) Дипломы первой степени - награда за их талант и труд. Большую работу с детьми провели Людмила Гринберг, подготовившая Асю и Машу, которые выступали как вокальный дуэт «Шошаним» (причем дети сами себе аккомпанировали на синтезаторе и скрипке), и Ирина Новик, специально для Ксении поставившая «Танец Эстер» (на снимке). Насыщенная программа фестиваля, кроме выступлений, включала в себя посещение Большой Хоральной синагоги, где проводился Шаббат, и Мемориальной синагоги на Поклонной горе, посещение которой оставило глубокое впечатление. Вернувшись домой, дети показали свою программу в родной школе. Благодарные зрители пожелали детям настойчивости и вдохновения, а их наставникам терпения. Поездка смогла состояться благодаря
спонсорской помощи Наташи Гординой (Санкт-Петербургское отделение ДЖОЙНТ ) и Петра Лешберга и Владимира Сигалова (Петрозаводское отделение PEК), которым наша община выражает глубокую благодарность.


ЭТОТ НОМЕР ГАЗЕТЫ ОТПЕЧАТАН НА СРЕДСТВА,
ПОЖЕРТВОВАННЫЕ ЮРИЕМ РЫБАКОМ


НАШ КАЛЕНДАРЬ

В этом году 2 мая - День Катастрофы и Героизма, который у нас по традиции будет отмечен церемонией на старом еврейском кладбище в 12.00.

С этого года День Победы над фашистской Германией будет отмечаться в Израиле как государственный праздник. Поскольку на 9 мая в этом году выпадает День памяти павших в войнах Израиля, праздник будет отмечаться 7 мая.

10 мая празднуется День Независимости Государства Израиль, провозглашенной 5 ияра 5708 года (14 мая 1945 г.).


ИЗ ЕВРЕЙСКОЙ ПОЭЗИИ

Перец Маркиш (1895 - 1952)

В двадцатые годы пять лет Перец Маркиш живет за границей. Под многим стихотворениями этого времени стоят названия западноевропейских городов - Берлин, Париж, Варшава, Лондон, Рим- городов, уде создавались эти стихи. 20-е и 30-е годы - время расцвета таланта поэта. И среди многих его поэм выделяется необычная поэма
"Танцовщица их гетто", написанная в 1940 году перед самой Отечественной войной. Это даже не поэма, а сорок стансов, размышляющих стихотворений, соединенных скорее не сюжетом, а сквозной музыкальной темой. И тема эти звучит, трагически: речь ведь
идет о фашистском гетто. Перевел поэму А. Кленов,

Стремительно блистанье легких ног-
Моя любовь танцует перед вами:
Встречается с клинком стальной клинок
И объясняются, сверкая лезвиями.

От плеч струится серебристый ток,
Но что-то недосказано ногами...
Встречается с клинком стальной клинок
И объясняются, сверкая лезвиями.

Мы поначалу только по названию поэмы догадываемся, о каком страшном гетто должна идти речь.

Сама земля пылает, как костер,
А небо дышит стужей ледяною.
И ты танцуешь... И висит топор
Над запрокинутою головою.

Автор, понимая, что замысел его необычен, по ходу поэмы дает себе слово:

Я сам не знаю, что я написал, -
Писать, как пишут все, я не умею...

И вот начинает заучить теми нацизма:

Идет, идет с секирой истукан.
Он свастику и ночь несет народам.
Он тащит мертвеца. Он смел и пьян.
Он штурмовик. Он из-за Рейна родом.

Он миллионам, множа плач и стон,
На спинах выжег желтые заплаты...

Перец Маркиш всё время возвращается к своей главной теме:

Выстукивай свой звонкий мадригал,
Греми, моя подруга, каблуками.
Палач твой пол-Европы заплевал
Отравленными желтыми плевками...

Я соберу посев твоих шагов
На всех дорогах долгого изгнанья:
За двадцать пять скитальческих веков
Мой тайный клад, мой дар и достоянье.

Без крова, без дороги, без жилья,
Без языка, опоры, утешенья
Идешь, тоску свою не утоля,
И под ноги кидаются каменья.

Оплачь, сестра, свой пламенный костер,
Оплачь свою последнюю разлуку.
Станцуй вершинам вековой позор,
Станцуй долинам вековую муку!

Когда перечитываешь строку "Идет, идет с секирой истукан...", то
вспоминаешь другого истукана - Сталина, который в 1952 году уничтожил крупнейших еврейских писателей и среди них Переца Миркиша.
Иосиф Гин



ИЕРУСАЛИМ ЗОЛОТОЙ
Перевод Д. Гальцина


В горах - вечерние туманы,
В горах сады молчат.
Уходит в западные страны
От нас закат.

Опустит ночь на гребень горный
И околдует тьмой.
И наш отряд тропой неторной
Отправиться домой.

Припев: Ты видишь небо - и над ним
Единым вздохом золотым,
Дрожанием кинора -
Иерусалим. (2 раза)

Мы входим в город. За ворота
Упал последний луч.
Спит цитадель и шепчет что-то
Гихона вечный ключ.

Но виден только черный камень,
Кругом густая мгла,
Когда народа боль веками
На улицы легла.

Припев.

Вот здесь - знакомые ворота,
Вот здесь - знакомый дом.
Стоим и плачем отчего-то
В безмолвии ночном.

Над городом сияют звезды.
Слезами грудь полна.
Мы снова пьем любимый воздух
И шепчем имена.

Припев.


Настоящий перевод публикуется впервые.


НАША КУХНЯ

Цимес морковный с кнейдлах

1,2 кг моркови, 1 ст. л. масла, 4 ч. л. сахара, 4 ст. л. изюма, 0,5 ч.л, соли.

Растопите в кастрюле масло, добавьте морковь, нарезанную кубиками, и слегка обжарьте. Потом залейте водой так, чтобы она покрыла морковь. Закройте кастрюлю крышкой и тушите до полуготовности, добавьте изюм, соль, сахар, положите кнейдлах и
доведите до готовности.

Для кнейдлах: 1/2 ст. манной крупы, 1 яйцо, 1 ст. л, масла, 1/2 ч. л. соли, перец.

Приготовьте из манки густую кашу, остудите, смешайте с остальными продуктами и скатайте из этой массы 10-12 шариков.

Цимес золотой морковный

150 г моркови, 2 ст. л. жира, 1/2 ч. л. соли, 1 ст. воды, 1/2 ст. изюма, 1ст. чернослива, 6 ст. л. жженого сахара, 1/2 ч. л. корицы, 1/4 ч. л. молотой гвоздики, 1 ст. л. лимонного сока, 2 ст. л. засахаренной апельсиновой корочки, 2 ст. л. меда.

Нарежьте очищенную морковь кружочками толщиной около 3 мм, разогрейте жир, положите в него морковь и припустите (5 минут), то есть жарьте на небольшом огне, не давая зарумяниться. Добавьте воду, сахар и доведите до кипения, положите остальные продукты и тушите на малом огне 2 часа. Следите, чтобы цимес не пригорел, и, если понадобится, добавьте воды - кипятка, затем снимите крышку и оставьте цимес на малом огне еще на 20 мин. Цимес не должен быть сухим, но и не жидким, как суп.

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!



Если я забуду тебя, Иерусалим,
забудь меня десница моя.
Прилипни язык мой к гортани моей,
если не буду помнить тебя,
если не поставлю Иерусалим
во главе веселия моего.

ТЕhИЛИМ 137:5


ХЭСЭД АГАМИМ
поздравляет с юбилеем

ШИЦЕЛЬ Фиру Вульфовну

МАЗЛ ТОВ И ДО СТА ДВАДЦАТИ!




--Петрозаводск --Община --Шалом --Школа --Хесед --Молодежный клуб--
--История общины --Газета --Интернет --Главная --



Hosted by uCoz