--Петрозаводск --Община
--Шалом --Школа --Хесед
--Молодежный клуб--
--История общины --Газета
--Интернет --Главная --
Петрозаводск
|
НОМЕР 23 |
В Фестивале Еврейского детского художественного творчества, проводящемся в Москве уже четвертый раз, впервые приняли участие ученики школы ЙОМ РИШОН Ася Арутюнян, Маша Арутюнян, Ксения Сигалова. (Участие детей из Петрозаводска было даже особо отмечено в программке, выпущенной к фестивалю.) Дипломы первой степени - награда за их талант и труд. Большую работу с детьми провели Людмила Гринберг, подготовившая Асю и Машу, которые выступали как вокальный дуэт «Шошаним» (причем дети сами себе аккомпанировали на синтезаторе и скрипке), и Ирина Новик, специально для Ксении поставившая «Танец Эстер» (на снимке). Насыщенная программа фестиваля, кроме выступлений, включала в себя посещение Большой Хоральной синагоги, где проводился Шаббат, и Мемориальной синагоги на Поклонной горе, посещение которой оставило глубокое впечатление. Вернувшись домой, дети показали свою программу в родной школе. Благодарные зрители пожелали детям настойчивости и вдохновения, а их наставникам терпения. Поездка смогла состояться благодаря
спонсорской помощи Наташи Гординой (Санкт-Петербургское отделение ДЖОЙНТ ) и Петра Лешберга и Владимира Сигалова (Петрозаводское отделение PEК), которым наша община выражает глубокую благодарность.
ЭТОТ НОМЕР ГАЗЕТЫ ОТПЕЧАТАН НА СРЕДСТВА,
ПОЖЕРТВОВАННЫЕ ЮРИЕМ РЫБАКОМ
НАШ КАЛЕНДАРЬ
В этом году 2 мая - День Катастрофы и Героизма, который у нас по традиции будет отмечен церемонией на старом еврейском кладбище в 12.00.
С этого года День Победы над фашистской Германией будет отмечаться в Израиле как государственный праздник. Поскольку на 9 мая в этом году выпадает День памяти павших в войнах Израиля, праздник будет отмечаться 7 мая.
10 мая празднуется День Независимости Государства Израиль, провозглашенной 5 ияра 5708 года (14 мая 1945 г.).
ИЗ ЕВРЕЙСКОЙ ПОЭЗИИ
Перец Маркиш (1895 - 1952)
В двадцатые годы пять лет Перец Маркиш живет за границей. Под многим стихотворениями этого времени стоят названия западноевропейских городов - Берлин, Париж, Варшава, Лондон, Рим- городов, уде создавались эти стихи. 20-е и 30-е годы - время расцвета таланта поэта. И среди многих его поэм выделяется необычная поэма
"Танцовщица их гетто", написанная в 1940 году перед самой Отечественной войной. Это даже не поэма, а сорок стансов, размышляющих стихотворений, соединенных скорее не сюжетом, а сквозной музыкальной темой. И тема эти звучит, трагически: речь ведь
идет о фашистском гетто. Перевел поэму А. Кленов,Стремительно блистанье легких ног-
Моя любовь танцует перед вами:
Встречается с клинком стальной клинок
И объясняются, сверкая лезвиями.От плеч струится серебристый ток,
Но что-то недосказано ногами...
Встречается с клинком стальной клинок
И объясняются, сверкая лезвиями.Мы поначалу только по названию поэмы догадываемся, о каком страшном гетто должна идти речь.
Сама земля пылает, как костер,
А небо дышит стужей ледяною.
И ты танцуешь... И висит топор
Над запрокинутою головою.Автор, понимая, что замысел его необычен, по ходу поэмы дает себе слово:
Я сам не знаю, что я написал, -
Писать, как пишут все, я не умею...И вот начинает заучить теми нацизма:
Идет, идет с секирой истукан.
Он свастику и ночь несет народам.
Он тащит мертвеца. Он смел и пьян.
Он штурмовик. Он из-за Рейна родом.Он миллионам, множа плач и стон,
На спинах выжег желтые заплаты...Перец Маркиш всё время возвращается к своей главной теме:
Выстукивай свой звонкий мадригал,
Греми, моя подруга, каблуками.
Палач твой пол-Европы заплевал
Отравленными желтыми плевками...Я соберу посев твоих шагов
На всех дорогах долгого изгнанья:
За двадцать пять скитальческих веков
Мой тайный клад, мой дар и достоянье.Без крова, без дороги, без жилья,
Без языка, опоры, утешенья
Идешь, тоску свою не утоля,
И под ноги кидаются каменья.Оплачь, сестра, свой пламенный костер,
Оплачь свою последнюю разлуку.
Станцуй вершинам вековой позор,
Станцуй долинам вековую муку!Когда перечитываешь строку "Идет, идет с секирой истукан...", то
вспоминаешь другого истукана - Сталина, который в 1952 году уничтожил крупнейших еврейских писателей и среди них Переца Миркиша.
Иосиф Гин
ИЕРУСАЛИМ ЗОЛОТОЙ
Перевод Д. Гальцина
В горах - вечерние туманы,
В горах сады молчат.
Уходит в западные страны
От нас закат.Опустит ночь на гребень горный
И околдует тьмой.
И наш отряд тропой неторной
Отправиться домой.Припев: Ты видишь небо - и над ним
Единым вздохом золотым,
Дрожанием кинора -
Иерусалим. (2 раза)Мы входим в город. За ворота
Упал последний луч.
Спит цитадель и шепчет что-то
Гихона вечный ключ.Но виден только черный камень,
Кругом густая мгла,
Когда народа боль веками
На улицы легла.
Припев.Вот здесь - знакомые ворота,
Вот здесь - знакомый дом.
Стоим и плачем отчего-то
В безмолвии ночном.Над городом сияют звезды.
Слезами грудь полна.
Мы снова пьем любимый воздух
И шепчем имена.Припев.
Настоящий перевод публикуется впервые.
НАША КУХНЯ
Цимес морковный с кнейдлах
1,2 кг моркови, 1 ст. л. масла, 4 ч. л. сахара, 4 ст. л. изюма, 0,5 ч.л, соли.
Растопите в кастрюле масло, добавьте морковь, нарезанную кубиками, и слегка обжарьте. Потом залейте водой так, чтобы она покрыла морковь. Закройте кастрюлю крышкой и тушите до полуготовности, добавьте изюм, соль, сахар, положите кнейдлах и
доведите до готовности.Для кнейдлах: 1/2 ст. манной крупы, 1 яйцо, 1 ст. л, масла, 1/2 ч. л. соли, перец.
Приготовьте из манки густую кашу, остудите, смешайте с остальными продуктами и скатайте из этой массы 10-12 шариков.
Цимес золотой морковный
150 г моркови, 2 ст. л. жира, 1/2 ч. л. соли, 1 ст. воды, 1/2 ст. изюма, 1ст. чернослива, 6 ст. л. жженого сахара, 1/2 ч. л. корицы, 1/4 ч. л. молотой гвоздики, 1 ст. л. лимонного сока, 2 ст. л. засахаренной апельсиновой корочки, 2 ст. л. меда.
Нарежьте очищенную морковь кружочками толщиной около 3 мм, разогрейте жир, положите в него морковь и припустите (5 минут), то есть жарьте на небольшом огне, не давая зарумяниться. Добавьте воду, сахар и доведите до кипения, положите остальные продукты и тушите на малом огне 2 часа. Следите, чтобы цимес не пригорел, и, если понадобится, добавьте воды - кипятка, затем снимите крышку и оставьте цимес на малом огне еще на 20 мин. Цимес не должен быть сухим, но и не жидким, как суп.
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!
Если я забуду тебя, Иерусалим,
забудь меня десница моя.
Прилипни язык мой к гортани моей,
если не буду помнить тебя,
если не поставлю Иерусалим
во главе веселия моего.ТЕhИЛИМ 137:5
ХЭСЭД АГАМИМ
поздравляет с юбилеемШИЦЕЛЬ Фиру Вульфовну
МАЗЛ ТОВ И ДО СТА ДВАДЦАТИ!
--Петрозаводск --Община
--Шалом --Школа --Хесед
--Молодежный клуб--
--История общины --Газета
--Интернет --Главная --